Da adesso in poi non sono più applausi, solo qualcosa da fare aspettando di arrivare all'uscita.
From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared.
Non ti ho chiesto cibo negro, ma solo qualcosa di meglio.
I didn't say soul food. I said better food. I don't want that greasy shit.
Solo dimmi solo qualcosa di bello su Tom Ripley.
Just-- Just tell me some nice things... about Tom Ripley.
Ci serve solo qualcosa delle persone in cui vi trasformerete.
We just need a bit of who you're changing into.
E' solo qualcosa su cui riflettere.
It's just something to think about.
Molte persone hanno riscontrato che la religione non e' solo qualcosa di simbolico.
A lot of people experience their religion as something more than symbolic.
Penso che sia solo qualcosa che ha pestato di là, eh?
I think that was just something he stepped in back there, eh?
Solitamente gli uomini con cui finisco cercano solo qualcosa, sai... di extra.
Usually the men I end up with are just looking for something, you know... on the side.
Così, sai, la pagina web o qualsiasi altra cosa è solo qualcosa che voi ragazzi fanno per divertimento?
So, you know, the web page or whatever is just something that you guys do for fun?
Solo qualcosa da C-Note e... c'e' un messaggio di Sucre.
Just something from c-note and... There is a message from sucre.
E' solo qualcosa con cui devo fare i conti.
It's just something I gotta deal with.
Mi serve solo qualcosa da portare ai miei capi.
I just need something to take back to my bosses.
Ci serve solo qualcosa per spostarci dal punto "A" al punto "B".
We just need something to get us from point "A" to point "B".
Solo qualcosa che ho visto l'altro giorno quando tu gli stavi facendo buttare tutte le sue cose.
Just something that I saw the other day, When you were making him get rid of all his things.
Non posso comprarti solo qualcosa da bere?
Can't I just buy you a drink?
E' solo qualcosa che faccio durante il sesso.
It's just something I do during sex.
C'e' solo qualcosa che non quadra.
Just something that does not fit.
Poi ci sono quelli, che vogliono solo qualcosa da tenere in mano, mentre parlano dei vicini.
Then there are those who just want something to hold in their hands while they discuss the neighbors.
E' solo qualcosa che mi piace fare.
I just kinda like making 'em.
Voglio solo qualcosa da poter portare al procuratore distrettuale.
All I want is something that I can give the DA.
Mi serve solo qualcosa per il dolore e tolgo il disturbo.
So I just need something for the pain, and then I'll be on my way.
Nel Medioevo il cuore non simboleggiava solo qualcosa di romantico, ma era... l'involucro... dell'anima stessa.
In the Middle Ages, the heart was not just a symbol of romantic love. It was the vessel for the soul.
Solo qualcosa per ricordare alla gente che e' ancora viva.
Just that something to remind people that they're still alive.
E c'e' sempre la chance che questo "Pinkminx" non sia realmente una donna, c'era solo qualcosa sul...
And there's always the chance that this "Pinkminx" isn't actually a woman, there was just something about the...
Vogliono solo qualcosa in cui credere.
They just want something to believe in.
Dimmi solo qualcosa con parole tue.
Just tell me something about it in your own words.
Forse e' solo qualcosa che il cervello inventa per sopravvivere.
Maybe that's just something the brain invents to survive.
Ha solo qualcosa in un occhio!
He's just got something in his eye.
No, sono solo qualcosa che tu hai aiutato a creare.
No. I'm just something you helped make.
Ho colto solo qualcosa qua e là.
I'm only picking up bits and pieces.
Forse solo qualcosa di piccolo... che puoi sempre avere con te.
Maybe just something small... you could always have with you.
Forse cerca solo qualcosa in cui affondare i denti.
That it's probably just looking for someone to sink its teeth into.
Se provi anche solo qualcosa per me...
If you have any feelings for me at all
Dev'essere solo qualcosa piu' grande in te.
It just has to be something that's bigger than you.
Solo qualcosa che mi serve per fare cio' che sono venuto a fare.
Just something I need to do what I came here for.
Volevo solo qualcosa che me la ricordasse.
I just wanted something to remind me of her.
Senza chiedermi niente, disse solo qualcosa circa il fatto di voler fare la cosa giusta.
Didn't ask me, just said something about wanting to do the right thing.
Solo... qualcosa di piu' leggero di quello che ho gia' sentito.
Just lesser versions of what I've already felt.
E' solo qualcosa che hanno detto in TV.
It's just something they say on the TV.
Be'... sono piu' grande di te e... e' solo qualcosa che so.
Well, I'm older than you and... it's just something I know.
O è un errore del sistema -- questa cosa della religione è solo qualcosa che succede quando i fili fanno contatto nel cervello -- a Jill viene un ictus e ha questa esperienza religiosa, è solo uno sbaglio?
Or is it a bug, a mistake in the system -- this religious stuff is just something that happens when the wires cross in the brain -- Jill has a stroke and she has this religious experience, it's just a mistake?
Se non si conosce la provenienza o la fonte del manufatto, non è una scienza -- ma è solo qualcosa di grazioso da guardare.
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at.
Se lo faccio, non ditemi qual è; dite solo qualcosa tipo "ci sei vicino" e cercherò di indovinare il risultato -- il che può già essere piuttosto divertente.
If I do, don't tell me what the mistake is; just say, "you're close, " or something like that, and I'll try and figure out the answer -- which could be pretty entertaining in itself.
Il suicidio non è solo qualcosa che ho incontrato sul lavoro.
Suicide is not just something I've encountered on the job.
Lo conosco così bene, che non deve essere solo qualcosa che si sente attraverso le orecchie.
I know it so well that it doesn't have to be something just experienced through the ears.
Quindi non è solo qualcosa che fate nel tempo libero.
So it's not just something you do in your spare time.
8.4530799388885s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?